lunes, 4 de abril de 2016

Carambola luso-cervantina

Supuesto retrato de Cervantes atribuido a Juan de Jáuregui


Con motivo del cuatrocientos aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes  (Alcalá de Henares, 29 de septiembre de 1547 – Madrid, 22 de abril de 1616) nos acercamos a la gran exposición conmemorativa dedicada al autor de El Quijote titulada "Miguel de Cervantes: de la vida al mito (1616-2016)".

Entre los muchos documentos esclarecedores que se exponen para conocer mejor su vida encontramos un elogio de la ciudad de Lisboa, incluido en su obra póstuma del Persiles. El contexto del relato hay que situarlo cuando Cervantes sigue los pasos de Felipe II hacia Lisboa, desde la primavera de 1581 a la de 1583, donde el rey habría de ceñirse la corona lusa. Allí encaminará sus pasos, sus ilusiones y pretensiones de una merced.

Dice así el certero elogio:
-Agora sabrás, bárbara mía, del modo que has de servir a Dios, con otra relación más copiosa, aunque no diferente, de la que yo te he hecho; agora verás los ricos templos en que es adorado; verás juntamente las católicas ceremonias con que se sirve, y notarás cómo la caridad cristiana está en su punto. Aquí, en esta ciudad, verás cómo son verdugos de la enfermedad muchos hospitales que la destruyen, y el que en ellos pierde la vida, envuelto en la eficacia de infinitas indulgencias, gana la del cielo. Aquí el amor y la honestidad se dan las manos, y se pasean juntos, la cortesía no deja que se le llegue la arrogancia, y la braveza no consiente que se le acerque la cobardía. Todos sus moradores son agradables, son corteses, son liberales y son enamorados, porque son discretos. La ciudad es la mayor de Europa y la de mayores tratos; en ella se descargan las riquezas del Oriente, y desde ella se reparten por el universo; su puerto es capaz, no solo de naves que se puedan reducir a número, sino de selvas movibles de árboles que los de las naves forman; la hermosura de las mujeres admira y enamora; la bizarría de los hombres pasma, como ellos dicen; finalmente, esta es la tierra que da al cielo santo y copiosísimo tributo. (Capítulo I, del libro III)

En estos días también se habla mucho de la madrileña Plaza de España, de su futura remodelación y el incierto destino del monumento a Cervantes si es, finalmente, confiado al juicio de una participación ciudadana mal concebida.



El monumento de la plaza de España a Miguel de Cervantes tiene su frente oeste o principal orientado hacia la Cuesta de San Vicente y forma un conjunto con la fuente mural adosada a la cara oriental del grupo escultórico, Fue fruto de un concurso que ganaron los arquitectos Rafael Martínez Zapatero y Pedro Muguruza Otaño y el escultor Lorenzo Coullaut Valera, iniciándose las obras en 1925 y concluyéndose provisionalmente en 1930 (con exclusión de algunos elementos y la posterior adición de otros en las décadas de los cincuenta y sesenta).

Complementa el conjunto una fuente monumental adosada a su frente posterior y oriental, de carácter mural, frente al Edificio España. Es reconocida como Fuente del Idioma Castellano por las simbólicas y directas alusiones a la Literatura y al Lenguaje, lo que refuerza la relación con el monumento al escritor, cuyas obras fueron las principales divulgadoras del idioma castellano y, por extensión, del español. 



La fuente está ornamentada con diversos motivos arquitectónicos y escultóricos, una figura femenina en la cúspide y dos alegorías masculinas en las orejas del hastial.

La figura femenina es la alegoría sedente de la Literatura, que preside todo el conjunto de la fuente desde su coronación en el eje de la misma. Peinada, vestida y adornada según los usos de la época como una mujer de la aristocracia o la realeza, se sienta en una suerte de trono de líneas geométricas neorrenacentistas y apoya sus pies en un cojín con borlas sobre un basamento curvo. Mientras la mano derecha apoya en su regazo, la izquierda sostiene un libro abierto.

Las figuras laterales representan las alegorías masculinas de los dos rasgos más característicos de lo español en tiempos cervantinos: el Misticismo a la izquierda y el Valor Militar a la derecha. Ambas figuras están desnudas, aunque la militar lleva, cual representación de Marte, un casco y un escudo, y a los pies, figuraciones frutales.

Pero la carambola luso-cervantina se produce en esta figura femenina alegórica de la Literatura.

Si Miguel de Cervantes quedó fascinado con la ciudad de Lisboa y sus damas, llegando a decir "Para galas Milán, para amores Lusitania", resulta tremendamente curiosa la elección, en época contemporánea, de una dama portuguesa para representar la alegoría de la Literatura, empleando como modelo iconográfico el de la emperatriz Isabel de Portugal y su imagen más fiel, creada al alimón entre el emperador Carlos y Tiziano.





No hemos encontrado más documentación sobre la elección de la emperatriz Isabel de Portugal como modelo de esta alegoría que pueda arrojar algo de luz sobre el asunto. Nos quedamos con el modelo de virtudes que representa esta dama y con la historia de amor real protagonizada por la pareja imperial como posible fuente de inspiración literaria en época cervantina.



Fuentes:

monumentamadrid

Museo del Prado

viernes, 19 de febrero de 2016

Al-Mu'tamid



Al-Mutamid, Rey de Sevilla, nacido en Beja (Alentejo) y príncipe regente de Silves (Algarve)fue el poeta-rey del Al-Andalus, de los reinos de Taifas del siglo XI.

El lunes 22 de febrero a las 20.30 h. se presenta en España, en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, un espectáculo novedoso y muy atractivo procedente de Portugal y Marruecos.

Es actual porque persigue la recuperación del patrimonio histórico-musical mezclando música andalusí, marroquí y portuguesa moderna con imágenes actuales que recorren los lugares por donde pasó Al Mutamid.

AL-MU'TAMID, EL POETA REY DEL AL-ANDALUS es un espectáculo audiovisual que tiene como principal objetivo iluminar en el presente un territorio cultural común a través de la vida y obra de El Poeta Rey de los reinos de Taifas.


Un ensemble de músicos portugueses, españoles y marroquíes cantan sus poemas en las lenguas de los tres países herederos del legado andalusí:


Filipe Raposo, Janita Salomé y Quiné Teles de Portugal.

Eduardo Paniagua y César Carazo de España.

El Arabi Serghini y Jamal Ben Allal de Marruecos.

Música andalusí (canto en árabe), Música medieval y tradicional andaluza (cantada en español), música del Alentejo y nueva creación (cantada en portugués) con poemas de Mutamid.

El concierto está acompañado de la proyección de imágenes que documentan el viaje por el territorio de la vida del Poeta Rey, actualizando el imaginario de una relación territorial y cultural secular.

Al-Mu’tamid Ibn Abbâd es considerado el más brillante poeta de Al-Ándalus en el siglo XI. Nació en Beja en 1040 y fue príncipe regente en Silves, ambas ciudades situadas hoy en territorio portugués. Entre 1069 y 1090 fue Rey de El Reino Taifa de Sevilla, sucediendo a Al-Mu’tadid, su padre. Después de haber sido destronado en 1091 por la dinastía Almorávide, la cual pasó a controlar todo el sur de la Península Ibérica, fue exiliado en Tánger y después llevado para Aghmat, 18 km al sur de Marrakech, Marruecos. Allí pasaría los últimos años de su vida, preso y desterrado, acabando por fallecer en la mayor de las miserias en 1095. 

Lo que es especial en su condición de poeta es haber sido también Rey, lo que en aquella época le permitió escribir con gran libertad sobre él mismo y el mundo en que vivió. Escribió a lo largo de toda su vida, incluso después de ser destronado y despreciado; y lo hizo de forma tan abierta e intemporal, que parece estar susurrándonos a la luz de la contemporaneidad, las cuestiones más esenciales del ser. Es esa la razón por la cual sus palabras todavía hoy, pasados diez siglos, nos tocan profundamente, compartiendo con nosotros la intimidad y presencia de un espíritu envuelto en sensibilidad, sensualidad y pasión por vivir.


Madrid, Circulo Bellas Artes, lunes 22 de febrero de 2016, 20:30h. Datos del espacio, entradas y mas información
:




AGRADECIMIENTOS A:

ELENA ROMERO y EDUARDO PANIAGUA, por facilitarme toda la información.

martes, 5 de enero de 2016

Domingos Carvalho

Catalina de Austria, reina de Portugal, como Santa Catalina.
Domingos Carvalho. Fuente: Museo del Prado.


La enciclopedia online del Museo Nacional del Prado dice de él:

Carvalho, Domingos (siglo XVI). Pintor portugués. No se tienen noticias ni de su biografía ni de su trayectoria artística. Su nombre es conocido por la firma que aparece en la obra de su mano que se conserva en el Museo del Prado.




La obra representa a Catalina de Austria, reina de Portugal, como Santa Catalina. 

Se trata de un óleo sobre tabla de 78 x 60 cm de dimensión, con número de catálogo P01320. No está expuesto y su procedencia es: Convento Real de Santa María de los Ángeles, de franciscanas clarisas de Madrid y el Museo de la Trinidad.

Pero los datos de catalogación de esta obra que hoy podemos ver en la enciclopedia online del Museo Nacional del Prado hace dos años tenían un error de tres siglos que convertían al pintor renacentista portugués en un pintor historicista del siglo XIX.

La oportuna propuesta de revisión y posterior modificación del error se lo debemos a Concha (autora del magnífico blog Cuaderno de Sofonisba, amiga y lectora nuestra) y accidentalmente a nosotros mismos ya que a partir de una imagen y un título que la enviamos como aportación a su artículo Catalina de Austria, reina de Portugal, hizo que el innato buen hacer investigador de Concha detectase rápidamente el fallo de catalogación.


En uno de sus últimos artículos titulado Catalina de Austria, reina de Portugal - 2 retratos, que no podéis dejar de leer, explica de manera fehaciente toda su línea de investigación.

Por otro lado, nos complace enormemente descubrir, como demuestra Concha, que aquel retrato de la reina Catarina de Austria hiciese parte del inventario del Convento Real de Santa María de los Ángeles pues hace algo más de tres años nos ocupamos en estas páginas de la fundadora de este y algunos conventos más, Leonor de Mascarenhas, con el subtítulo de Aya de Felipe II y promotora conventual.


Retrato de Dª Leonor de Mascarenhas.
Foto: Cuaderno de Sofonisba.



De esta manera, Catalina reina de Portugal, su sobrino Felipe II y el aya de este quedan unidos por uno de aquellos retratos familiares que, como las fotografías de ahora, fue enviado probablemente desde Lisboa a Madrid para engalanar los muros de uno de los conventos madrileños de patronato real fundado en 1564 por Leonor de Mascarenhas.




FUENTES:

MUSEO DEL PRADO
Cuaderno de Sofonisba

miércoles, 23 de diciembre de 2015

¡Feliz Navidad 2015!


Desde el centro de este cálido establo, con la mirada puesta en lo esencial, con el deseo de que renazca el Amor en todos los corazones, como ocurre todos los años, como debe ser cada día.

¡Feliz Navidad para todos!

¡Y todo lo mejor para el Nuevo Año 2016!

lunes, 14 de diciembre de 2015

¡Cumplimos cuatro años!

F. Pessoa con más de cuatro años.
Foto: Casa Fernando Pessoa. Lisboa

Bueno, en la foto tengo seis años pero desde que cumplí los cuatro se me ha quedado esa expresión entre circunspecta y meditabunda tan característica mía y que dará resultados tan sorprendentes...


En este cumpleaños no nos vamos a fijar en las cifras de visitas alcanzadas, que por otro lado no están nada mal, sino en los objetivos cumplidos a pesar de la dificultad que supone disponer de mucho menos tiempo que en los tres años anteriores.

Por eso queremos seguir agradeciendo de corazón a los seguidores, lectores y amigos (reales y virtuales) que, con paciencia, siguen apoyándonos e interesándose por este blog.

Este año hemos revisado nuevos y antiguos artistas plásticos, músicos, escritores y poetas portugueses que pasaron por Madrid. Hemos seguido nuevas huellas portuguesas en la historia y la política madrileña desde el siglo XV hasta los días actuales. 

Algunas importantes exposiciones de Madrid y Lisboa nos han proporcionado interesante material, incluso relacionado con el reciente episodio de la búsqueda de los huesos de Cervantes en el convento de las Trinitarias

Pessoas en Madrid ha estado presente en la U.A.M. y en la Biblioteca Nacional de España participando en un coloquio internacional con el nombre de Almada Negreiros en Madrid.

¡Hasta la santa andariega nos ha regalado un relato asombroso desde su epistolario relacionado con la política ibérica en el año del quinto centenario de su nacimiento!

Y por supuesto no nos hemos olvidado del deporte, la gastronomía, los espectáculos, etc.



Por todo ello, y a pesar de tener que cambiar la frecuencia de las publicaciones, queremos seguir en el empeño de acercar culturas y sensibilidades superando clichés y suspicacias, de conocer mejor la historia común de nuestros países ibéricos, de lograr conocernos y entendernos más y mejor.



Muchas gracias por estar ahí y por vuestro gran apoyo.

Un fuerte abrazo a todos.

lunes, 7 de diciembre de 2015

El Grupo Pestana en la Casa de la Carnicería


Nacida como depósito general de carnes de los mercados de la villa, el proyecto original de la Casa de la Carnicería de la plaza Mayor es de Juan Gómez de Mora de 1617, cuyas obras se terminaron dos años después. Tras el incendio que asoló la plaza en 1790, fue Juan de Villanueva el encargado de su reconstrucción y reforma. 

A principios del siglo XX Luis Bellido reformó parte del edificio para convertirlo en Hemeroteca municipal. Posteriormente ha tenido otras intervenciones, entre 1988 y 1992, para adecuarlo a Junta municipal del Distrito Centro de Madrid.

La Casa del Carnicería no se diferencia apenas del resto de los edificios de la plaza Mayor excepto por los dos torreones con chapitel y el tratamiento de los soportales con arcos de medio punto, como los de la Casa de la Panadería.


Tiene una planta irregular alrededor de un patio rectangular y una gran escalera frente a la puerta de ingreso

Durante la alcaldía de Alberto Ruiz-Gallardón se habló de crear allí un Parador Nacional y posteriormente fue Ana Botella quien siguió adelante con la idea de convertir la Casa de la Carnicería en un hotel de lujo.



Actualmente, el Grupo Pestana, uno de los conglomerados hoteleros más importantes de Portugal, se ha impuesto en la puja con la mejor oferta económica, al poner sobre la mesa el pago de un alto canon anual a cambio de hacerse con la concesión del inmueble durante un mínimo de 40 años. El importe es un 40% superior a la cifra que fijó como precio de partida el Ayuntamiento de Madrid, que seguirá siendo el propietario del inmueble pero cuya explotación cederá.

El Hotel Pestana Palace de Lisboa. El buque insignia del grupo

Pestana Hotels & Resorts apuesta por España y desembarcó aquí hace dos años, tras adquirir un establecimiento en Barcelona, el Pestana Arena Barcelona, operación que se oficializó en octubre de 2013 y que supuso una inversión millonaria por parte del grupo portugués, cuyo plan estratégico contempla la internacionalización de la cadena en las principales ciudades europeas.

Dentro de esta hoja de ruta se enmarca su interés por la Casa de la Carnicería, declarada B.I.C., donde preve acondicionar un hotel de lujo, respetando íntegramente la fachada y dando acomodo a su interior a cerca de 70 habitaciones, con vistas a la Plaza Mayor y repartidas entre las tres plantas más ático con que cuenta el edificio, según diseño realizado por el propio Ayuntamiento.

La idea del consistorio reserva la planta baja a restauración, mientras que el sótano podrá acoger un spa y en la azotea habilitar una terraza, en línea con la tendencia seguida por los establecimientos hoteleros más representativos del centro histórico de la capital.






FUENTES:

COAM
GRUPO PESTANA

lunes, 16 de noviembre de 2015

Almada Negreiros en Madrid




Nuevamente, os recuerdo uno de los actos centrales que, en el contexto de la XIII Mostra Portuguesa, se va a celebrar en Madrid. Se trata del Coloquio Internacional sobre Almada Negreiros en Madrid

Muchos de vosotros le recordaréis por la serie de tres artículos de investigación que le dedicamos en nuestras páginas. Para quien no conozca aún a Almada Negreiros sólo diré que es una de las personalidades más interesantes y el artista mas completo de todo el siglo XX portugués. Pero por encima de todo fue un creador siempre comprometido con su tiempo y fiel a su forma de ser, pensar y trabajar hasta el último día de su vida.

A nosotros nos toca hablar de una faceta de su obra un tanto desconocida, dentro de su poliédrica actividad, pero clave para sus años venideros, como fue la búsqueda del volumen y la proporción clásica durante su periodo madrileño de 1927 a 1932.

Veremos muy de cerca el Madrid que Almada conoció en esos años con sus tertulias, su arquitectura monumental y moderna, sus amistades mas especiales y sus importantes encargos. 



Este es el programa del Coloquio Internacional:


ALMADA NEGREIROS EN MADRID

Madrid, 25 y 26 de noviembre de 2015


25 de noviembre
Universidad Autónoma de Madrid / Biblioteca Nacional de España


10.30 h. Sesión inaugural - UAM


11.00 h. Primera mesa - UAM

Aunar e tragediar o singular plural: Um certo teatro de Almada
Carlos Paulo Martínez Pereiro (Universidad de A Coruña)

Lanterna mágica em Madrid
Mariana Pinto dos Santos (Universidade Nova de Lisboa - IHA)

El ángel exterminador: una poética almadiana
Nicolás Barbosa (Universidad de Los Andes)


12.30 h. Segunda mesa – UAM

Textualidade Poliédrica; questões e condicionantes
Celina Silva (Universidade do Porto)

Almada y la vanguardia
Perfecto E. Cuadrado (Universidad de las Islas Baleares)

José de Almada Negreiros y Alfonso Rodríguez Castelao: dibujo y escritura de dis artistas atlánticos en el contexto ibérico
Manuele Masini (Universidade Nova de Lisboa - IELT)


19. 00 h. Tercera mesa – BNE

Almada en Madrid: de trapecio en trapecio
Enrique Andrés Ruiz (Escritor, crítico de arte)

Madrid y la tercera dimensión en la obra de Almada Negreiros
Antonio Iraizoz (Arquitecto)

Novais Teixeira,el cicerone de Almada en Madrid
David Novaes (Investigador)


26 de noviembre
Universidad Autónoma de Madrid


11.00 h. Cuarta mesa

A Conferência de Madrid sobre o Desenho
Fernando Cabral Martins (Universidade Nova de Lisboa - IELT)

Almada y la utopía ibérica
Jerónimo Pizarro (Universidad de Los Andes)


12.00 h. Quinta mesa

Almada Negreiros en la prensa madrileña
Antonio Sáez Delgado (Universidade de Évora – CEC-FLUL)

Desenhos de Almada para Ramón Gómez de la Serna
Sara Afonso Ferreira (Universidade Nova de Lisboa - IELT)


13.00 h. Sesión de clausura




¡Animaos. Os espero!

Foto: Arquivo Virtual da Geração de Orpheu

lunes, 9 de noviembre de 2015

XIII Mostra Portuguesa




Un año más la Mostra Portuguesa, organizada por la embajada de Portugal y Camões Instituto da Cooperação e da Lingua, está en Madrid, y no sólo aquí, porque en esta XIII edición las sedes se han multiplicado por ocho: Madrid, Barcelona, Sevilla, Santiago de Compostela, Oviedo, Badajoz, Lleida y Vigo.

La verdad es que los eventos de Madrid comenzaron el 2 de octubre, por lo que pido disculpas por el atraso en la publicación del post, pero aún queda mucho de bueno que ver y oír en nuestra ciudad hasta el 16 de diciembre.

Os esperamos, por lo menos, el día 25 de noviembre, en el acto en el que participamos. En Madrid, aún podremos ver:





En la Galería Marlborough, C/Orfila 5, tenemos la exposición de Paula RegoEl primo Basilio y otras historias” desde el 20 de Octubre al 21 de Noviembre de 2015.

Es la primera exposición en Madrid desde la Serie del Aborto que se mostró en 1999. Su última gran exposición sobre su trabajo en Madrid fue una retrospectiva en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía en el año 2007 y que posteriormente viajó a Washington.





Del 25 al 26 de noviembre se celebra un coloquio titulado Almada Negreiros en Madrid distribuido en dos sedes: la Universidad Autónoma de Madrid (en sesiones de mañana) y la Biblioteca Nacional de España (a las 19:00 h)

Intervienen especialistas en la amplísima obra de Almada, tanto de universidades españolas como portuguesas, escritores, críticos de arte e investigadores para hablar de su teatro, pintura, ilustración, diseño, literatura. ¡Ah! y el arquitecto que esto os escribe, para hablar de la olvidada obra escultórica de Almada en Madrid. El programa completo del coloquio lo podéis consultar aquí.




El 27 de noviembre, a las 20:00 h, podremos escuchar la magnífica voz de Camané en el Círculo de Bellas Artes.





Ver una exposición de Joana Vasconcellos no deja indiferente a nadie. O la amas o la odias (nosotros somos de los primeros). Sus monumentales obras, absolutamente contemporáneas, encajan a la perfección en el palacio de Versalles, en el palacio de Ajuda o en el Thyssen-Bornemisza, como en esta ocasión (desde el 25 de noviembre).




La revista Turia, decana de las revistas culturales españolas y publicación que obtuvo el Premio Nacional al Fomento de la Lectura, dedica un número especial a las “Letras de España y Portugal” donde se reunirán ensayos, cuentos, poemas y entrevistas autores españoles y portugueses representativos de las varias generaciones literarias existentes en la actualidad. 30 de noviembre, a las 19:00 h, en la Casa de América.





El 2 de diciembre se expone la obra de R2 Design en el Aula Magna del Instituto Europeo di Design. C/Larra 14.





Del 3 al 14 de diciembre se exhibirá un ciclo dedicado a Manoel de Oliveira en el Salón de Actos del Centro Cultural Conde Duque con la películas: Singularidades duma rapariga loira, Gebo e a sombra y O estranho caso de Angélica (Ver programación).





Del 1 al 3 de diciembre se celebrará, en la Universidad Autónoma de Madrid, el Congreso Internacional titulado ¿Decadencia o Reconfiguración? Las monarquías de España y Portugal en el cambio de siglos (1640-1724).





El 11 de diciembre, a las 20:00 h, el Auditorio del Centro Cultural Conde Duque acoge a Sérgio Godinho y su nuevo álbum titulado Libertad.

Desde la música comprometida, bandera de causas y de conciencia social, al diario íntimo y plural, una visión de nosotros mismos partiendo del trabajo de uno de los más importantes creadores del imaginario de las últimas cuatro décadas.




Y para finalizar, de nuevo en el Centro Cultural Conde Duque, el 16 de diciembre, a las 20.00 h, podremos escuchar a la Orquesta XXI interpretando obras de A. Chagas Rosa y Gustav Mahler.

Toda la programación completa la podéis consultar aquí.

¡Os espero el día 25 en la B.N.E.!



FUENTE:
http://www.mostraportuguesa.es/

domingo, 1 de noviembre de 2015

La mejor tarta de chocolate del mundo


Su nombre parece excesivo pero siempre ocurre con todo lo relacionado con la palabra chocolate y es que detrás de ella hay todo un mundo de sensaciones especiales. 

Ya lo vimos y lo sentimos hasta en el cine en las inolvidables cintas Como agua para chocolate (1992), Chocolat (2000), Charlie y la fábrica de chocolate (2005), etc...

No se si La mejor tarta de chocolate del mundo lo es de facto, pero lo cierto es que es diferente porque, entre otras cosas, no tiene harina.



Su creador, el portugués Carlos Braz Lopes, después de una temporada en Londres decidió abandonar su carrera como administrador de empresas para realizar su sueño: dedicarse íntegramente a las cacerolas.

En 1987 abrió un restaurante de cocina regional portuguesa en el mercado de Santa Clara, en Lisboa, reservando para el postre una especialidad que mezclaba sus conocimientos gastronómicos con la tradición portuguesa. Así nació su famoso Bolo de chocolate.

El éxito no se hizo esperar y el postre llamó la atención. Había quienes iban al restaurante solamente a probar la tarta. Luego empezaron a llegar los encargos y lo que comenzó como un simple postre se hizo tan famoso que en 2002 abrió una pequeña confitería llamada "O Melhor Bolo de Chocolate do Mundo" para vender y comercializar exclusivamente la tarta.

La receta no lleva harina ni fermento, está hecha con el chocolate francés Valrhona y se vende en dos versiones: 70% de cacao y tradicional dulce 53% de cacao. Se puede pedir en porciones o entero y en tamaños grande o pequeño.

... Y llegó a España.



En 2003, Isabel Ruiz-Morales descubrió la pastelería de Carlos Braz Lopes en Lisboa. Al volver a España decide asociarse con Iría Romero y proponen a Carlos distribuir "O Melhor Bolo de Chocolate do Mundo" en España. 

La primera tienda de la calle Alcalá nº 89 abrió en noviembre de 2008 naciendo así "La Mejor Tarta de Chocolate del Mundo". Al mismo tiempo Carlos inicia su expansión internacional inaugurando tiendas en Brasil, Angola, Suiza, Alemania y Austria, Reino Unido y Australia.



El local tiene mucho encanto y está lleno de detalles muy curiosos como anaqueles de maderas y lámparas recicladas a partir de cafeteras y chocolateras tradicionales...


O los muros de ladrillo visto endulzados con platos de inspiración picassiana ¡de cartón!


Pero sobre todo nos llamó mucho la atención, antes de probar la famosa tarta, su carta. Está hecha sobre antiguos singles de vinilo con temas de Fado de Amalia, claro está, y otros...


Y qué decir de la tarta, ¡deliciosa! y diferente. No empacha nada a los golosos como nosotros. Está compuesta por capas finas de suspiro (merengue) y mousse de chocolate. La mezcla de texturas, melosa y crujiente hacen toda la diferencia en la boca. Los ingredientes son: chocolate, mantequilla, margarina, azúcar, cacao en polvo y huevo.


También se puede degustar la tradicional Tarte de almendra a base de almendras y toffee. Es una tarta "llena de alma, de apariencia dura pero de corazón blando".



El Pão de Ló. Dulce conventual con más de tres siglos de historia. La receta, de fabricación completamente artesanal, es muy simple: azúcar, harina, claras y yemas, yemas y yemas...



El Pão de Queijo, típicos de Brasil, más conocidos como pão de queijo mineiro, estos deliciosos panecillos se toman acompañados de un café solo, aunque se puede tomar a cualquier hora. Aviso a los celiacos, los pão de queijo son SIN GLUTEN.




Y finalmente, los sobradamente conocidos entre nosotros Pastéis de nata, con hojaldre relleno de crema pastelera.






Fuente:

Agradecimiento:
A Isabel Ruiz-Morales por su colaboración y simpatía.

jueves, 15 de octubre de 2015

Fernanda de Castro


Fernanda de Castro, Lisboa c. 1942
Foto: Cecil Beaton

Su nombre figura entre los que componen el libro de Paulo Marques "15 Portugueses Ilustres", viaje a lo largo de todo el siglo XX abordando la vida de quince grandes personalidades portuguesas y sus importantes contribuciones en áreas como la literatura, la educación, la cultura, el arte y la política.

Ellos son: Amália Rodrigues, Miguel Torga, Maria Lamas, Sidónio Pais, Fernanda de Castro, António Botto, D. Amélia de Orleães, Francisco Sá Carneiro, Maria de Lourdes Pintasilgo, Tomás Alcaide, Elina Guimarães, José Régio, Maria Matos, Irene Lisboa y Álvaro Cunhal.

Pero, ¿Por qué traemos este personaje a nuestras páginas? 
Pues todo empezó con esta preciosa fotografía...



Almada con un grupo de amigos portugueses en su Oldsmobile frente 
 al edificio Adriática. Gran Vía esquina plaza del Callao, c. 1927.


"Ir a España en un coupé descapotable, damas atrás y caballeros delante era un paseo al que no te podías negar. Sin complicadas normas de tráfico, ni pesadas colas, se llegaba a Madrid con este aspecto tan fino y alegre. ¡A posar para la fotografía! 
Delante, de pié, está el maestro Almada Negreiros que para estas cosas nunca decía que no. La tercera señora, contando desde la izquierda, es doña Fernanda de Castro".
F. de C.


Fernanda de Castro y José Almada Negreiros



Su figura nos interesa especialmente porque está estrechamente ligada a otros personajes que nos sedujeron con anterioridad, ahora entrecruzados y que, como ella misma, tuvieron alguna relación con Madrid:

1º. Su marido, el periodista, escritor y político António Ferro. El hijo de ambos es el conocido filósofo y autor del iniciático Portugal, razão e misterio António Quadros, que tanto nos ha hecho amar y soñar Portugal.

2º. El admirado maestro Almada Negreiros, quien hacía parte de su círculo de amigos de juventud.

Y ¿Quién fue esta mujer?


Fernanda de Castro (Lisboa, 8 de diciembre de 1900 - Lisboa, 19 de diciembre de 1994) escribió poesía, novela, teatro y una introducción a la botánica. Tradujo a Rainer María Rilke, Katherine Mansfield, Pirandello, Ionesco, Valéry Larbaud, Sófocles, Henri Duveruois y a Maurice Maeterlinck, entre otros. Colaboró en diversas publicaciones periódicas como el Diário Popular y en las revistas Arte Peninsular, Panorama, Ilustração Portuguesa y Portugal Feminino, entre otras.


Se inició a la vida literaria a los 19 años, con la publicación del libro de poesía AnteManhã. Ese  mismo año (1919) gana el Primer Premio en el concurso de Teatro Nacional con la pieza Náufragos.

En 1922 participó en la Semana de Arte Moderna de São Paulo y gana la admiración y amistad de Tarcíla do Amaral, Anita Malffati y Owsvald de Andrade, entre muchos otros.   Con la novela Maria da Lua (1945) fue la primera mujer en ganar el premio Ricardo Malheiros de la Academia de Ciências de Lisboa. En 1969 le conceden el Prémio Nacional de Poesia.



Obra poética:

1919 - Antemanhã
1921 - Danças de Roda
1924 - Cidade em Flor
1928 - Jardim
1941 - Daquém e Dalém Alma
1952 - Exílio
1955 - Asa no Espaço
1962 - A Ilha da Grande Solidão
1966 - África Raiz
1969 - Poesia I e II
1989 - Urgente

Novela:

1928 - O Veneno do Sol
1945 - Maria da Lua
                        1948 - Sorte
                        1956 - Raiz Funda
                        1973 - Fontebela

Teatro:

1920 - Náufragos (Peça representada em 1924)
1930 - Nova Escola de Maridos
1943 - A Pedra do Lago (Estreada em tradução romena, por Mircea Eliade, no Teatro Nacional de Bucareste em 1942 e no Teatro da Trindade em 1943)
1961 - A espada de cristal (Peça representada no Teatro Nacional                                      D. Maria II)
                                   Coulisses (inédito, em françês)
                                   Mãe Dolorosa (representada na RTP)
                                   Os cães não mordem (obra póstuma)



  Cine:
  Rapsódia Portuguesa (1959), realizado por João Mendes   (En competición en el Festival de Cannes)


  Publicaciones periódicas que dirigió:
  Revista Bem Viver (1953-1954)





Actualmente su nieto, António Quadros Ferro, mantiene viva la memoria de su abuela a través de un magnífico blog.

Rita Ferro, otra de sus nietas, destaca estas curiosidades menos conocidas sobre su abuela:

Fue la primera mujer, entre otras tres, en sacarse el carnet de conducir en Portugal; autora de un libro de botánica titulado La vida maravillosa de las plantas; creadora y directora de la Asociación de Parques infantiles; autora de un libro de culinaria titulado Cien recetas sin carne, bajo el pseudónimo de  Teresa Diniz, para paliar las dificultades de abastecimiento provocadas por la guerra; tejedora de alfombras de Arraiolos; organizadora del I y II Festivales de Algarve en el castillo de Ofir; decoró los primeros 40 apartamentos de Vilamoura, en Algarve; escribió letras para cine, canción y fado, argumentos para cine y ballet; compuso música; sus libros "Mariazinha em África" y las nuevas "Aventuras de Mariazinha" hicieron las delicias de una generación pero después fueron considerados colonialistas; sus memorias en dos volúmenes fuero considerados "best sellers" en la época; quedó postrada en la cama durante 13 años recibiendo por igual a sus amigos entre flores y un piano; daba un té los jueves donde se jugaba al Trivial y se irritaba cuando no acertaba, Amália aparecía con frecuencia; escribió 4 libros después de enfermar y una novela de 400 páginas hecha al dictado, después de quedar ciega; envió dos días antes de morir, a los 94 años, dos propuestas de programas para la TVI; durante la guerra, tanto ella como mi abuelo arreglaron decenas de pasaportes para judíos huidos, acogiendo algunos de ellos en casa. 

Lisboa tiene un jardín con su nombre. 


Oleo de Sarah Afonso* para la portada de
Ao Fim da Memória - Memórias (1906-1939)

(*) La pintora Sarah Afonso fue la mujer del maestro José Almada Negreiros.

FUENTES:
António Quadros Ferro
Rita Ferro

AGRADECIMIENTOS:
A Teresa Sánchez Lázaro, por sus valiosas aportaciones documentales para poder redactar este post.

DISCULPAS A TODOS LOS SEGUIDORES:
Nuevas obligaciones laborales nos impiden publicar entradas con la misma frecuencia con la que veníamos haciéndolo y estábamos acostumbrados. Esto sólo quiere decir que seguiremos publicando y estando en contacto pero algo más espaciadamente. Muchas gracias.